Box full of suprises - Almabox Octubre

9:17 AM



Hola hermosas



Hoy quiero compartir con vosotras la cajita llena de sorpresas, que me llegó esta semana de Almabox. Esta vez encontré dentro el gel bronceador Nude Bronze y las muestras de tratamiento capitar KCV, solución micelar y BB cream Bioderma, esmalte Toy, pintalabios Latina Profesional y muestra de perfume Claude Fabri.


&&&

Hello beauties

Today I would love to share with you beauty box full of suprises, which I received last week from Almabox. This time I found inside full size tanning gel Nude and samples of hair treatment KVC, BB cream Bioderma, polish nail Toy, lipstick Latina Profesional and perfume Claude Fabri.

&&&

Czesc piekne!

Dzisiaj chcialam sie z wami podzielic moimi opiniami na temat produktów kosmetycznych, które otrzymalam w ostatnim pudelku Almabox. W srodku znalazlam zel bronzujacy Nude i próbki odzywki do wlosów KVC, krem BB i tonik Bioderma, lakier do paznokci Toy, szminka Latina Profesional i perfumy Claude Fabri.






 
TANNING GEL NUDE

Personalmente no soy fan de los bronceadores, porque siempre termino con manchas. En En este caso lo probé en las piernas, después de hacer el peeling. El efecto es bastante natural. Tiene un agradable olor y es fácil de uso.

Personally I am not a big fan of tanning gels, but I have to say that in this case I was pleasantly suprise. This gel is easy to apply, of course you should remember to make yourself some peelig first. It has a delicate scent and leaves nice natural tanned colour.

Osobiscie nie jestem fanka zeli bronzujacych, ale ten okazal sie mila niespodzianka. Latwy w aplikacji, nie zostawia plam i nadaje dosc naturalna opalenizne.



HAIR TREATMENT KCV 



El producto es un intensivo tratamiento capilar. Se lo pone durante unos minutos en el pelo, después del champú. La textura es suave y deja pelo muy sedoso, pero no me gusto que el pelo queda difícil de peinar. Personalmente no lo repetiría.

This product is an intensive hair treatment, which you should leave for few minutes at your hair. The texture is really creamy and leaves hair really soft, but unfortunately it doesn't help to brush it. Personally I wouldn't repeat it.

Ten produkt ma na celu intensywne odzywianie wlososow, dzieki kremistej teksturze pozostawia wlosy mieciutkie, ale niestety dosc trudne do rozczesania. Osobiscie bym nie powtorzyla.



BIODERMA. Sensibio H20


Esta agua micelar es uno de mis productos favoritos, cual estoy usando desde años. No solo limpia y desmaquilla la piel, pero también la hidrata. No contiene jabón y tiene un PH fisiológico. Perfecto para pieles sensibles. Deja la piel suave y luminosa, a largo tiempo ayuda a quitar las imperfecciones. Su única desventaja es el precio, pero yo lo trato como una inversión.

This micellar water is one of my favourites product ever and I've been using it for last 2 years. It contains no soap and remove perfectly all kind of make-up. It's perfect for normal and sensitive skin. It leaves my skin soft and bright, within few weeks it helps to remove imperfections. Its only drawback is the price, but personally I treat it as an investment.

Ten tonik micelarny jest jednym z moich ulubionych produktów i uzywam go juz od 2 lat. Nie zawiera mydla i swietnie usuwa nawet wodoodporny makijaz. Doskonaly dla wrazliwej i normalnej skóry, pozostawia ja gladka i roswietlona. Po paru tygodniach znikaja tez problemy skóry, pomaga nawet zwalczyc tradzik. Jego najwieksza wada jest cena, ale osobiscie raktuje to jak inwestycje.




BIODERMA. Sensibio AR BB Cream

Creado para pieles sensible, encontré este BB Cream bastante pesado y definitivamente demasiado oscuro. Creo que sea mejor para pieles bronceadas y secas. Una ventaja grande es el protector UV SPF 30.

Created for sensible skins. It's supposed to correct colour of our skin and to hide imperfection. Personally I found the shade definately to dark for me and the texture to heavy. I think is better for a dry skin. Advantages it contains UV SPF 30. 

Ten krem BB przeznaczony dla skór wrazliwych, okazal sie dla mojej skóry zbyt ciezki i za ciemny. Bylby swietnym wyborem dla skór opalonych i suchych. Jego najwieksza zaleta jest UV SPF 30.




ESMALTE TOY



Un esmalte en gama de colores muy divertida, pero lo más importante sin tolueno, formaldehido y dibutileptano. Se seca rápido y se mantiene unos 4-5 días. La versión mini no me convenció por la forma de cepillo, bastante difícil de aplicar. Si, lo repetiría.

Brand full of colours, that contains no toluene , formaldehyde and dibutileptano, which means it doesn't harm our nails. It dries fast and stays about 4-5 days. The mini version doesn't convince me, because of the shape of brush, which was quite difficult to implement.

Musze powiedziec, ze ta marka ma dwie ogromne zalety ogromna palete kolorów i co ważniejsze nie zawiera substancji szkodliwych dla nas: toluenu , formaldehydu i dibutileptanu. Wysycha szybko i ma trwalosc około 4-5 dni . Mini wersja mnie nie przekonala ze wzgledu na ksztalt pędzelka, który utrudnia nakladanie lakieru, ale ogólnie polecam.







FRAGNANCE CLAUDE FABRI - INSINUE

Definitivamente no de mi gusto, un olor bastante sofocante y pesado. Mejor para una mujer madura.

Definately not of my taste. Quite strong and heavy fragnance, better for mature elder women.

Zdecydowanie nie w moim guscie. Dosc mdly i przyduszajacy zapach, polecam raczej dla pan w podeszlym wieku.




LIPSTICK LATINA. 



Este pintalabios me encantó, un color cereza, natural y sexi. Hace muy buen cubrimiento y hidrata los labios. Me encanto que hace parte de un maquillaje personalizado, donde uno mismo crea su conjunto perfecto. Para repetir. 

This lipstick is lovely! I liked this cherry rose colour, quite natural and sexi. It covers and hydrate lips perfectly. Recommended. 

Ta szminka bardzo mi przypadla do gustu, ladny wisniowy odcien rózu, który swietnie pokrywa i nawilza usta. Polecam.





Aquí me gustaría compartir con vosotros mi foto después de usar la agua micelar de Bioderma y el pintalabios de Latina.

Here I share with you my photo after using the samples of Bioderma and lipstick from Latina.

Tutaj moje zdjecie po wypróbowaniu tonika micelarnego Bioderma y szminki Latina.



You Might Also Like

3 comentarios

  1. They look like amazing products! Great blog & would you like to follow each other on
    GFC, Google+ & Bloglovin? Lemme know & lets keep in touch!


    X
    http://subhamrai.blogspot.in/

    ReplyDelete
  2. wow, excellent! I love the coor of nail polish!

    ReplyDelete